13/2/18

TALLÍN

Ja fa uns quants anys vaig estar a Estònia, amb un grup d'amics. Fou d'allò més divertit i Tallin va ser el lloc on hi vem passar més temps. Quan es visita un país per primera vegada sempre hi passa alguna cosa inesperada, però aquesta vegada, tot va estar sota control, perquè estàvem perfectament informats sobre què fer i llocs on anar. De fet, fins aleshores, aquell va ser el nostre viatge més llunyà, i tota informació adicional era un plus. 

Some years ago, I was in Estonia having fun with a group of friends,  and Tallin was the place where we stayed for longer. There is always something unexpected  while visiting a country for the first time, but in this case everything was under control because we had been perfectly informed about what to do and find once over there. In fact, this was until that moment our longest travel and all extra information was a plus.

Imatge de Tallin des d'un dels seus miradors// View of Tallin from one of its view points.


L'aeroport no queda lluny del centre, a uns 4 quilòmetres. Després d'una petita discusió amb el xofer del bus a causa que no tenia canvi, vem arribar al centre de la ciutat. El centre no és gran. Passejar és el seu atractiu principal, admirant els seus impresionants edificis medievals. Visitar Tallin vol dir tornar al passat, com si el temps s'hagués aturat de sobte. 

The airport is not located  far from central Tallin. just 4 kms. away.  After a friendly argument with the bus driver due to his lack of exchange,  we got the city centre. Central area is not big at all. Strolling around is the main distraction, admiring its stunning medieval buildings. Visiting Tallinn means getting back to the past, as if the time had stopped suddenly.

Tota visita hauria de començar a la plaça de l'ajuntament. És un bon inici, perquè podem admirar alguns edificis importants, d'entre els quals destaca l'edifici de l'ajuntament. El Miquel va gaudir d'allò més, fent moltes fotos de la plaça.

All visit should start at City Hall square. It is a good star, as we can admire some important buildings, being the most important one the city hall one. The square is a good point to get to a worthy viewpoint of the city. Miquel enjoyed this place as he could take hundreds of pictures of the city.

Tan bon punt vàrem tornar a la Plaça de l'ajuntament, vem poder copsar que hi ha moltes coses a fer, per exemple, donar una ullada a la catedral ortodoxa, la més impresionant de les catedrals de la ciutat.Aquest és un bon punt per inciar un recorregut per les muralles.

As soon as we got back to the City Hall square we realised that there were lots of things to do, for instance take a look to the russian cathedral, the most impressive one. This is a good start for many other visits, such as the wall.

Catedral russa / Russian cathedral


Gràcies al Xavi, vàrem conèixer el Depeche Mode Bar. Fer-se una foto a l'entrada és una obligació. Aquest és un bon lloc per després de la visita turística, i és que  de fet, el centre té una vibrant vida nocturna.

Thanks to Xavi, we knew the Depeche Mode Bar .it is a must to take a good picture in front of  its main entrance. This a a good place after the visit. In fact the centre has a vibrant night life.